Être cité par BBC News avec traduction, moi, c’est fait! . .

Ça va –encore– faire plaisir à ma mère. Dans l’image, à droite…

image

« So for Ms Rossignol this woman honoured in Washington yesterday is a « negro » – a consenting slave ». Moi, in English please, ZavezVu? Qu’est ce que je cause bien moi!  ;-). Papier traduction de Madame Figaro qui me cite aussi (là, c’est un peu la honte pour un affreux Gauchiste). Mais bon,  restons sur BB News_Europe si vous voulez bien, c’est mieux comme le dit si bien Fabien (@Menilmuche) via twitter.

laurence-rossignol : bembelly BBC News

Je confirme.  Relire: Nègres? Mme @lauRossignol, le nègre vous emmerde …

Ça , c’est fait.

./Merci à @Binouite

Publicités

7 réflexions au sujet de « Être cité par BBC News avec traduction, moi, c’est fait! . . »

  1. allons bon, je vois bien le moment où avant d’écrire chez toi, il va falloir enfiler le costard cravate, si ça continue

    J'aime

  2. ah j’y sentais v’nir.. quand même ze BiBiCi.. ! next: New York-Timer.. !
    ah qu’on est fier, -oui oui de ‘notre’ homme de couleur qui nous sert (taquin, je ne peux m’empêcher, no pendule d’aucun décalage horaire) ni le risque d’un malheureux « mister Bimbilly » (à la LCI) Cheers, et bizoo mama

    J'aime

Extimise ton avis (Commentaire)>

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s