Être cité par BBC News avec traduction, moi, c’est fait! . .

Ça va –encore– faire plaisir à ma mère. Dans l’image, à droite…

image

« So for Ms Rossignol this woman honoured in Washington yesterday is a « negro » – a consenting slave ». Moi, in English please, ZavezVu? Qu’est ce que je cause bien moi!  ;-). Papier traduction de Madame Figaro qui me cite aussi (là, c’est un peu la honte pour un affreux Gauchiste). Mais bon,  restons sur BB News_Europe si vous voulez bien, c’est mieux comme le dit si bien Fabien (@Menilmuche) via twitter.

laurence-rossignol : bembelly BBC News

Je confirme.  Relire: Nègres? Mme @lauRossignol, le nègre vous emmerde …

Ça , c’est fait.

./Merci à @Binouite

Advertisements

7 réflexions au sujet de « Être cité par BBC News avec traduction, moi, c’est fait! . . »

  1. ah j’y sentais v’nir.. quand même ze BiBiCi.. ! next: New York-Timer.. !
    ah qu’on est fier, -oui oui de ‘notre’ homme de couleur qui nous sert (taquin, je ne peux m’empêcher, no pendule d’aucun décalage horaire) ni le risque d’un malheureux « mister Bimbilly » (à la LCI) Cheers, et bizoo mama

    J'aime

Extimise ton avis (Commentaire)>

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s